12 octobre 1964. À Ottawa, on s'active. La Reine Élizabeth II et le Prince Philippe repartent demain pour l'Angleterre. Mais un symbole de la royauté va bientôt disparaître. Le projet demandé plus tôt dans l'année par le premier ministre Lester B Pearson est sur le point de devenir concret: le Canada votera sous peu son nouveau drapeau à la Chambre des Communes. Presque 100 ans après la Confédération, la terre de Laurier, MacKenzie King et autres MacDonald aura enfin son propre drapeau, sans symbole britannique. D'intenses travaux et de palpitantes tractations ont lieu en coulisse; à quoi ressemblera la nouvelle identité canadienne?
Pendant ce temps, Jack Hell et ses amis reviennent paisiblement de Tokyo où leur dernière aventure a été un autre franc succès. Ce qu'il ne sait pas, c'est que son avion sera détourné pour aller résoudre une grave crise à Ottawa, une crise menaçant l'existence même de sa mère patrie.
Qui Jack Hell devra-t-il combattre (en plus du décalage horaire)? Qui menace la Nation? Quel fantôme du passé viendra hanter Hayde? Quel est le nom de la cousine de Gigi vivant dans la Rivière des Outaouais?
C'est ce que vous saurez en lisant le prochain épisode de Jack Hell: Le Drapeau de Lester B
(image en hommage à Hergé, sans vouloir briser aucun copyright ou offenser personne, au contraire, on a un immense respect et admiration pour son oeuvre)
22 mars 2012
17 mars 2012
Nukes en Stock, Épisode 10
GIGI: *Et qu'est-ce que ça dit?*
HELL: Mais ne voyez-vous donc pas?
HAYDE: Est-ce que ce savant salmigondis où les B sont subtilement insérés ici et là dans une satire sybilline qui paralyse cette saga en suspend depuis des lustres saurait insinuer le surprenant retour de ce satané Brett, Monsieur?
HELL: Brett, tout satané soit-il, ne saurait travailler avec un sale nazi. Il a des principes quand même. Et en plus ce serait trop facile.
GIGI: *Alors c'est quoi la réponse qu'on aille tomber dans un piège et qu'il se passe enfin de quoi! C'est pas que c'est long mais...*
HELL: D'accord, d'accord. Dans un premier temps, avez-vous vu "Bons baisers de Bratislava"?
HAYDE: Je crois avoir perdu quelques précieuses minutes de ma vie devant ce mièvre divertissement, Monsieur. Or à mon souvenir, n'étais-ce pas plutôt la célèbre actrice Karyn Van Hass qui était la vedette de ce long-métrage, Monsieur?
HELL: En effet, Hayde. Bérénice Babcock n'était qu'une figurante qui périssait lors de l'explosion de l'ambassade néerlandaise à la fin du film. Donc on peut déjà se dire que Knackwurst prépare une explosion.
GIGI: *Jusquà date, rien d'étonnant...*
HELL: (continuant sa diatribe en faisant fi des sarcasmes) Or où? Dans son message, Knackwurst mentionne une banane. Or vous n'êtes pas sans savoir que Banane est une ville portuaire du Congo, pays dans lequel on retrouve d'importants gisements d'uranium. Pays également colonisé par la Belgique, qui a un drapeau qui ressemble étangement au drapeau allemand mais dans l'autre sens, qui est situé entre l'Allemagne et les Pays-Bas, dont la capitale est Brussels et dont la cuisine est agrémentée de babeure.
HAYDE: Donc Knackwurst planifie de faire exploser une bombe bourrée d'uranium à l'ambassade de Belgique, Monsieur?
HELL: Exactement Hayde! Allons-y!
Notre trio dynamique se rend donc illico à l'ambassade de Belgique à Tokyo non sans une série de péripéties qui seront probablement incluse dans les suppléments d'une version DVD un de ses quatres.
KNACKWURST: Hell! Vous voilà enfin! J'ai presque failli attendre! Emparez-vous d'eux!
Aussitôt, une multitude d'hommes de main à l'air terriblement germanique entoure Hell, Hayde et Gigi.
HELL: Pas si vite Knackwurst! Comme j'avais subodoré un piège, j'ai amené des renforts. Allez-y les gars.
Aussitôt l'inspecteur Wagakuto et une foule de policiers japonais entoure les sbires de Knackwurst qui eux entourent Hell, Hayde et Gigi qui elle se faufile entre toute cette panoplie hétérogène de jambes pour se ruer sur Knackwurst. S'ensuit une formidable bataille digne des plus grandes épopées nippones à l'issue de laquelle il ne reste que quelques hommes et une sangsue sensuelle.
KNACKWURST: Il semble que vous auriez dû amener plus de renfort. Mes forces et les vôtres semblent s'annuler. Or moi j'ai une bombe atomique et pas vous. Et en plus j'ai votre sangsue en otage.
GIGI: *Ne l'écoutez pas Jack! Je ne suis pas un otage, je suis une fière combattante qui lui grignote violemment le tendon d'Achille!*
KNACKWURST: Ouch! Je sens ma jambe gauche légèrement faiblir.
HELL: Ce combat a assez duré! Hayde, savate je vous prie.
HAYDE: Avec plaisir, Monsieur.
D'une savate bien placée Hayde neutralise Knackwurst.
HELL: Que ferions-nous sans vos providentielles savates cher ami?
HAYDE: Nous trouverions un autre moyen de neutraliser l'ennemi, Monsieur et ce, au dépit d'un savoureux running gag.
HELL: (aux policiers) Amenez ce sinistre individu afin qu'il soit jugé pour tous ses crimes contre l'humanité.
GIGI: *Et pour l'odieux meurtre de ma cousine Li-Li l'anguille!*
KNACKWURST: Je me vengerai! Et en plus, vous n'avez pas encore désamorcé la bombe nucléaire que j'ai cachée dans le 3e tiroir à droite du bureau de l'ambassadeur.
HELL: Hayde, passez-moi ma combinaision anti-radiation que j'aille désarmorcer cet engin explosif.
Hayde s'éxécute aussitôt prouvant qu'on peut être en plein milieu d'une intrigue aux conséquences potentiellement funestes et rester un indispensable et prévoyant domestique.
HELL: On coupe ce fil-là, on inverse la polarité de celui-ci, on emballe le tout dans un joli paquet-cadeau entouré d'une épaisse couche de plomb et voilà une bombe nucléaire promptement mise hors d'état de nuire.
WAKAGUTO: On vous doit une fière chandelle M. Hell. Nous vous serons éternellement reconnaissant à vous. M. Hayde et Mlle Gigi d'avoir empêché une catastrophe qui aurait terni la tenue des Jeux Olympiques et fait rejaillir la honte sur tout le peuple japonais. Comment vous exprimer toute notre gratitude?
HELL: Nous n'avons fait que notre devoir M. Wakaguto. Gardez vos médailles pour les Olympiques. Tous ces athlètes qui se préparent depuis des années pour réaliser leur rêve en ont bien plus besoin que nous.
HAYDE: Voilà de sages paroles, Monsieur.
GIGI: *Je suis une pauvre sangsue solitaire et je suis loin de ma maison...*
HELL: Que chantes-tu là Gigi?
GIGI: *Rien, je cherchais juste un moyen de terminer cet épisode en musique... ça aurait été plus facile si Ringo était là...*
HELL: Ha! Ha! Sacrée Gigi!
HELL: Mais ne voyez-vous donc pas?
HAYDE: Est-ce que ce savant salmigondis où les B sont subtilement insérés ici et là dans une satire sybilline qui paralyse cette saga en suspend depuis des lustres saurait insinuer le surprenant retour de ce satané Brett, Monsieur?
HELL: Brett, tout satané soit-il, ne saurait travailler avec un sale nazi. Il a des principes quand même. Et en plus ce serait trop facile.
GIGI: *Alors c'est quoi la réponse qu'on aille tomber dans un piège et qu'il se passe enfin de quoi! C'est pas que c'est long mais...*
HELL: D'accord, d'accord. Dans un premier temps, avez-vous vu "Bons baisers de Bratislava"?
HAYDE: Je crois avoir perdu quelques précieuses minutes de ma vie devant ce mièvre divertissement, Monsieur. Or à mon souvenir, n'étais-ce pas plutôt la célèbre actrice Karyn Van Hass qui était la vedette de ce long-métrage, Monsieur?
HELL: En effet, Hayde. Bérénice Babcock n'était qu'une figurante qui périssait lors de l'explosion de l'ambassade néerlandaise à la fin du film. Donc on peut déjà se dire que Knackwurst prépare une explosion.
GIGI: *Jusquà date, rien d'étonnant...*
HELL: (continuant sa diatribe en faisant fi des sarcasmes) Or où? Dans son message, Knackwurst mentionne une banane. Or vous n'êtes pas sans savoir que Banane est une ville portuaire du Congo, pays dans lequel on retrouve d'importants gisements d'uranium. Pays également colonisé par la Belgique, qui a un drapeau qui ressemble étangement au drapeau allemand mais dans l'autre sens, qui est situé entre l'Allemagne et les Pays-Bas, dont la capitale est Brussels et dont la cuisine est agrémentée de babeure.
HAYDE: Donc Knackwurst planifie de faire exploser une bombe bourrée d'uranium à l'ambassade de Belgique, Monsieur?
HELL: Exactement Hayde! Allons-y!
Notre trio dynamique se rend donc illico à l'ambassade de Belgique à Tokyo non sans une série de péripéties qui seront probablement incluse dans les suppléments d'une version DVD un de ses quatres.
KNACKWURST: Hell! Vous voilà enfin! J'ai presque failli attendre! Emparez-vous d'eux!
Aussitôt, une multitude d'hommes de main à l'air terriblement germanique entoure Hell, Hayde et Gigi.
HELL: Pas si vite Knackwurst! Comme j'avais subodoré un piège, j'ai amené des renforts. Allez-y les gars.
Aussitôt l'inspecteur Wagakuto et une foule de policiers japonais entoure les sbires de Knackwurst qui eux entourent Hell, Hayde et Gigi qui elle se faufile entre toute cette panoplie hétérogène de jambes pour se ruer sur Knackwurst. S'ensuit une formidable bataille digne des plus grandes épopées nippones à l'issue de laquelle il ne reste que quelques hommes et une sangsue sensuelle.
KNACKWURST: Il semble que vous auriez dû amener plus de renfort. Mes forces et les vôtres semblent s'annuler. Or moi j'ai une bombe atomique et pas vous. Et en plus j'ai votre sangsue en otage.
GIGI: *Ne l'écoutez pas Jack! Je ne suis pas un otage, je suis une fière combattante qui lui grignote violemment le tendon d'Achille!*
KNACKWURST: Ouch! Je sens ma jambe gauche légèrement faiblir.
HELL: Ce combat a assez duré! Hayde, savate je vous prie.
HAYDE: Avec plaisir, Monsieur.
D'une savate bien placée Hayde neutralise Knackwurst.
HELL: Que ferions-nous sans vos providentielles savates cher ami?
HAYDE: Nous trouverions un autre moyen de neutraliser l'ennemi, Monsieur et ce, au dépit d'un savoureux running gag.
HELL: (aux policiers) Amenez ce sinistre individu afin qu'il soit jugé pour tous ses crimes contre l'humanité.
GIGI: *Et pour l'odieux meurtre de ma cousine Li-Li l'anguille!*
KNACKWURST: Je me vengerai! Et en plus, vous n'avez pas encore désamorcé la bombe nucléaire que j'ai cachée dans le 3e tiroir à droite du bureau de l'ambassadeur.
HELL: Hayde, passez-moi ma combinaision anti-radiation que j'aille désarmorcer cet engin explosif.
Hayde s'éxécute aussitôt prouvant qu'on peut être en plein milieu d'une intrigue aux conséquences potentiellement funestes et rester un indispensable et prévoyant domestique.
HELL: On coupe ce fil-là, on inverse la polarité de celui-ci, on emballe le tout dans un joli paquet-cadeau entouré d'une épaisse couche de plomb et voilà une bombe nucléaire promptement mise hors d'état de nuire.
WAKAGUTO: On vous doit une fière chandelle M. Hell. Nous vous serons éternellement reconnaissant à vous. M. Hayde et Mlle Gigi d'avoir empêché une catastrophe qui aurait terni la tenue des Jeux Olympiques et fait rejaillir la honte sur tout le peuple japonais. Comment vous exprimer toute notre gratitude?
HELL: Nous n'avons fait que notre devoir M. Wakaguto. Gardez vos médailles pour les Olympiques. Tous ces athlètes qui se préparent depuis des années pour réaliser leur rêve en ont bien plus besoin que nous.
HAYDE: Voilà de sages paroles, Monsieur.
GIGI: *Je suis une pauvre sangsue solitaire et je suis loin de ma maison...*
HELL: Que chantes-tu là Gigi?
GIGI: *Rien, je cherchais juste un moyen de terminer cet épisode en musique... ça aurait été plus facile si Ringo était là...*
HELL: Ha! Ha! Sacrée Gigi!
S'abonner à :
Messages (Atom)