07 octobre 2010

Nukes en Stock, Épisode 7

GIGI: *Qu'est-ce qu'il y a? Ahhhhhhhhh, horreur!!!!!*

WAGAKUTO: Qu'avez-vous à crier "Horreur!!!!!!" ainsi? Pitié, horreur!!!!!!!


HAYDE (entrant en traînant Knackwurst proprement assomé et ficelé comme tout bon saucisson anglais): Qu'y a-t-il, monsieur?

HELL: J'ai marché sur une vieille gomme à mâcher abandonnée sur le sol. Dans mon cas, je criais horreur car c'est fort dégoûtant. Gigi criait horreur car pour elle, la consistance d'une gomme écrasée rapelle tristement le destin de son arrière-grande tante Lucille qui a trépassé écrasée par le sabot d'un orignal inattentif. Et pour Wagakuto, c'est l'horreur de savoir que le Japon peut-être en de rares circonstances comme celles-ci, malpropre et désordonné.

HAYDE: Merci monsieur. C'est pourtant vrai, monsieur, c'est bien une gomme. À saveur de menthe verte si j'en crois l'odeur, monsieur.

WAGAKUTO: Que ce soit à saveur de menthe verte ou à saveur de fèves de soya, c'est malpropre. Regardez, il a même laissé l'emballage.

HELL: Oh! Quel coup du hasard providentiel!

HAYDE: Que voulez-vous dire, monsieur?

HELL: Regardez sur l'emballage! Helmut a écrit la composition chimique du produit administré aux athlètes dans leur régime diabolique. Sachant ça, qu'en déduisez-vous?

GIGI: *Que c'est un très grand papier d'emballage, ou qu'Helmut écrit très petit*

HAYDE: Qu'en ayant la formule chimique, nous pourrons trouver une antidote, monsieur.

HELL: Et cette antidote est?

HAYDE: Je l'ignore monsieur. Je suis domestique, pas chimiste, monsieur. Je suis domestique, maître ès savate, philosophe, physicien, rimeur, bretteur, musicien, voyageur aérien, grand riposteur du tac au tac...

GIGI: *du tac au tac? quel nom charmant. Je devrais en parler à André Dubois, ce jeune scénariste prometteur*

HAYDE: ...vétéran de guerre, connaisseur en thé et inventeur dans mes loisirs. Mais je ne suis pas chimiste monsieur.

HELL: Quel dommage.

HAYDE: Toutefois, monsieur, je connais Dorothy Crowfoot Hodgkin. Son professeur à Cambridge était John Desmond Bernal, que j'ai connu à la guerre lors du développement des ports Mulberry.

HELL: Fascinant.

HAYDE: Qui plus est, monsieur, Dorothy Crowfoot Hodgkin a reçu tout récemment le prix Nobel de chimie pour sa recherche sur la vitamine B12.

GIGI: *Celle-là même qui a un impact anabolisant par son action nette sur la croissance! Comme pour les lutteurs sumo!*

HELL: Voilà. Dorothy Crowfoot Hodgkin pouirrait donc assurément trouver une façon de neutraliser le tout.

HAYDE: Le seul problème, monsieur, c'est que nous sommes au Japon, et elle, en Angleterre. Il nous faudrait un instrument de communication instantané pouvant couvrir 24 heures sur 24 un réseau gigantesque couvrant la planète tout en permettant une discussion en temps réel avec notre interlocuteur.

HELL: Le téléphone, Hayde?

HAYDE: Voilà, monsieur. Nous devrions aller au bureau de la sécurité, monsieur, pendant que Wagakuto escorte Knackwurst au poste de police le plus près.

HELL: Très bien. (quelques pas plus tard) Nous y voici.

HAYDE: Remarquable monsieur. Nous avons pu nous y rendre sans rencontrer de sbire, d'acolyte, de mercenaire, de fier à bras, de lieutenant ou de comparse.

HELL: Ben là, ça arrive des fois que les choses se passent bien.

HAYDE: Je téléphone, monsieur. Allo? Bonjour madame Crowfoot Hodgkin. Ici Edmund Percival Hayde. Oui, l'ami de votre mentor, John Desmond Bernal. Comment va-t-il, ce cher communiste? Ah, vous m'en voyez ravi, madame. Madame, je suis présentement en compagnie de mon patron, monsieur Hell et nous sommes à la poursuite d'Helmut, second du Frank Von Knackwurst. Oui, celui là, madame. Et il va donner aux lutteurs sumo un savant régime réduit en sodium et enrichi en potassium, magnésium, calcium, plutonium et uranium. Ou en plutonium et uranium enrichi, c'est comme vous voulez. Pardon? Oui madame, c'est bien ce que nous cherchons à faire. Comment dites-vous? Ah, très bien, merci madame. Transmettez mes salutations, madame.

HELL: Et alors?

HAYDE: Dorothy Crowfoot Hodgkin m'a parlé d'un nouveau produit alimentaire monsieur, sorti des laboratoires de recherche et développement américains tout récemment. Ce produit est un gouffre anti-vitaminique et saura restaurer les lutteurs sumo à leur état normal.

HELL: Et ce produit est?

HAYDE: L'aile de poulet Buffalo, monsieur. J'ai même la recette, monsieur. Il s'agira d'en administrer aux lutteurs sumo et tout incident sera évité.

GIGI: *Il faudra néanmoins neutraliser Helmut*

21 août 2010

Nukes en stock, Épisode 6

KNACKWURST: Hahaha! Ach! Me débarasser de ce policier a été un jeu d'enfant quand mes sbires sont intervenus! Maintenant, place à mon plan! La première étape, c'est ici, au Kuramae Kokugikan! C'est ici que je vais commencer ma destruction de la culture japonaise. Helmut, tu es prêt?

HELMUT (une retentissante montagne de muscles): Hmph. Ja.

KNACKWURST: Alors fais ton travail pendant que je fais le guet. Schnitzell!

HELMUT: Vous voulez dire schnell patron?

KNACKWURST: Je veux dire active-toi avant que ma botte entre en contact avec tes schnell fainéant!

(Pendant ce temps ailleurs dans la ville)

HELL: Pas de temps à perdre! Il faut retrouver Knackwurst avant qu'il commence son plan diabolique.

HAYDE: Mais où chercher Monsieur? Il y a exactement
2187,65 km2 à la ville de Tokyo, Monsieur.

WAGAGUTO: Peut-être s'est-il réfugié dans un repaire secret sous-marin?

HAYDE: C'est peu probable car la superficie de Tokyo ne compte que 1% d'eau, Monsieur.

HELL: En effet Wagakuto, vous venez de perdre une belle occasion de vous taire. Surtout que ça fait 4 épisodes que vous nous suivez sans rien dire (ce qui représente environ 10 mois en vie d'auteur). Avez-vous plutôt une suggestion moins farfelue à faire?

WAGAKUTO: Puisque c'est le temps des Olympiques et que tout le gratin sera autour des installations Olympiques, j'imagine que Knackwurst se trouve dans ce coin-là.

HELL: Voilà qui est plus intelligent. Et si vous étiez un japonais, quelle serait la compétition que vous voudriez le plus voir?

WAGAKUTO: JE SUIS un Japonais et j'aimerais sans aucun doute voir la compétition Olympique de sumo.

HAYDE: Voilà qui est logique, Monsieur. Seulement il n'y a aucune compétition Olympique de sumo, Monsieur.

HELL: Or Knackwurst est un fou psychopathe. De ce fait, il a sûrement négligé ce détail et s'est rendu directement au stade de sumo en pensant détruire l'idéal nippon. Vite, au Kuramae Kokugikan!

(s'ensuit une course folle où plusieurs cyclistes ont risqués de se faire bousculer, où quelques piétons se sont fait piétiner les orteils et où Aziz, le dieu arabe de la lumière, a fait tourner au vert toutes les enseignes lumineuses)

HELL: Knackwurst! Vous voilà enfin! Nous vous arrêterons fieffé félon enfiévré dans vos fallacieuses fabulations!

KNACKWURST: Hahahaha! Vous arrivez trop tard Hell! Helmut est déjà en train de conditionner l'équipe nationale de sumo avec un régime réduit en sodium et enrichi en potassium, magnésium, calcium, plutonium et uranium. Ou en plutonium et uranium enrichi, c'est comme vous voulez.

HELL: Mais dans quel but? Surtout qu'il n'y a pas de compétition de sumo durant les Olympiques. N'est-ce pas Hayde?

HAYDE: En effet Monsieur. C'est ce qu'indique le programme officiel, Monsieur.

KNACKWURST: Si je décide d'envoyer des lutteurs sumo sur tous les athlètes des ennemis du Reich, est-ce que ça a besoin d'être écrit au programme pour résulter en une immense explosion qui détruira cette ville (et sûrement quelques autres à côté)?

HAYDE: Vu de cet angle , il s'agit presque d'un plan diabolique,
Monsieur. Or je vous arrêterai, Monsieur.

(ici une classique passe de savate javanaise s'ensuit entre Hayde et Knackwurst ce qui permet à Hell d'entrer dans le
Kuramae Kokugikan en compagnie de Gigi et de Wagakuto)

HELL: Vite, allons arrêter ce Helmut! Oh non! Horreur!

GIGI: *Qu'est-ce qu'il y a? Ahhhhhhhhh, horreur!!!!!*

WAGAKUTO: Qu'avez-vous à crier "Horreur!!!!!!" ainsi? Pitié, horreur!!!!!!!

27 avril 2010

Nukes en Stock, Épisode 5

NINJA: Hell san, tu as gagné à la loyale. Voici donc notre plan...


HELL: Et alors?

GIGI: *Oui, c'est long. C'est comme si ça faisait quatre mois qu'on attendait la suite*

NINJA: Notre plan c'est...

NINJA-2: C'est quoi déjà?

NINJA: C'est bête. C'est comme si j'avais oublié.

NINJA-2: Ça doit faire trop longtemps.

NINJA: À ce point-là?

NINJA-2: Ben oui. C'est pas comme si tu t'en souvenais non plus.

NINJA: Vu de même.

NINJA-2: Tu vois?

NINJA: Ouain. Ça avait tu rapport avec une boîte de corned beef, un poussin et un stylo?

NINJA-2: Non non, ça c'était l'espionnage industriel pour le compte d'une multinationale que nous ne pouvons pas nommer mais qui contient la lettre A.

HAYDE: Ce qui n'est pas pratique monsieur, vu l'omniprésence de cette lettre, de AA Aaron et Frères jusqu'à Zywycka - Krakovia.

HELL: Quelle culture bureaucratique, Hayde. Mais vous, les ninjas, on veut votre plan! Pinto!

HAYDE: Pronto, monsieur.

HELL: Hayde, je ne parle pas italien alors je vous serais reconnaissant de me lâcher tranquille avec ça. Allez les ninjas! Plus vite que des tortues je vous prie!

GIGI: *Tortues ninja italiennes. Il y aurait de quoi à faire avec ça*

NINJA: Eh bien, je...

NINJA-2: Ça me revient! Le bâton de bois! Le caniche! La râpe à fromage!

NINJA: Non, ça c'est l'affaire de la Vicomtesse de Willemstad.

NINJA-2: Baronesse.

NINJA: Non, Vicomtesse. La Baronesse, c'était à Meerkerke.

NINJA-2: Nous avons passé trop de temps en Hollande. Mais à bien y penser, ce n'était pas à Val-Alain?

NINJA: Non, ça c'était la Reine de la Patate. Un autre genre de noblesse.

GIGI: *Ne comprenez-vous pas! Leur mission, c'est de nous bouffer du temps! D'abord le combat d'épée où vous devenez poète*

HELL: Bah, ça n'a pas été si long. Juste le temps d'emprunter un dictionnaire des rimes à la bibliothèque universitaire.

GIGI *Ensuite cette interminable suite de pseudo-noblesse, de quasi-plans et de pas-loin-de-raisons*

HELL: Damnation! Gigi à raison! Tout ceci n'était qu'une pale mascarade destinée à nous tomper, vils gredins. Les Grands Maîtres, c'est une fabulation, une invention de vos esprits retors et... et... Hayde, aidez-moi, il me manque un adjectif.

HAYDE: Mesquins, monsieur.

HELL: Hmmm oui ca ira. C'est donc une fabulation, une invention de vos esprits retors et mesquins! Vous voulez nous écarter de notre véritable but.

NINJA: Ils ne sont pas vites, mais ils ont compris. Pendant que vous niaisez ici, notre maître s'éloigne pour aller accomplir son destin!

HELL: Knackwurst!

HAYDE: Nul autre. C'est lui le maître, monsieur. Ça a toujours été lui. De Villons-les-Buissons à Tokyo, monsieur.

GIGI: *Mais... son plan d'extermination des japonais... et les ninjas à son service... comment...*

HELL: Ne comprends tu pas Gigi! Ces ninjas ne sont pas japonais... ils sont... allemands! Ils n'ont pas peur de se faire exterminer! Ce ne sont même pas de vrais ninjas!

GIGI: *Ils sont bien déguisés, mais je trouvais aussi qu'un buck de bière, ça faisait un drôle d'accessoire pour un ninja*

HAYDE: Knackwurst nous a attirés ici pour nous éloigner de sa cible réelle, monsieur. Mais quelle est-elle?


// Ailleurs en ville //

KNACKWURST: Hahaha! Ach! Me débarasser de ce policier a été un jeu d'enfant quand mes sbires sont intervenus! Maintenant, place à mon plan! La première étape, c'est ici, au Kuramae Kokugikan! C'est ici que je vais commencer ma destruction de la culture japonaise. Helmut, tu es prêt?

HELMUT (une retentissante montagne de muscles): Hmph. Ja.