07 octobre 2010

Nukes en Stock, Épisode 7

GIGI: *Qu'est-ce qu'il y a? Ahhhhhhhhh, horreur!!!!!*

WAGAKUTO: Qu'avez-vous à crier "Horreur!!!!!!" ainsi? Pitié, horreur!!!!!!!


HAYDE (entrant en traînant Knackwurst proprement assomé et ficelé comme tout bon saucisson anglais): Qu'y a-t-il, monsieur?

HELL: J'ai marché sur une vieille gomme à mâcher abandonnée sur le sol. Dans mon cas, je criais horreur car c'est fort dégoûtant. Gigi criait horreur car pour elle, la consistance d'une gomme écrasée rapelle tristement le destin de son arrière-grande tante Lucille qui a trépassé écrasée par le sabot d'un orignal inattentif. Et pour Wagakuto, c'est l'horreur de savoir que le Japon peut-être en de rares circonstances comme celles-ci, malpropre et désordonné.

HAYDE: Merci monsieur. C'est pourtant vrai, monsieur, c'est bien une gomme. À saveur de menthe verte si j'en crois l'odeur, monsieur.

WAGAKUTO: Que ce soit à saveur de menthe verte ou à saveur de fèves de soya, c'est malpropre. Regardez, il a même laissé l'emballage.

HELL: Oh! Quel coup du hasard providentiel!

HAYDE: Que voulez-vous dire, monsieur?

HELL: Regardez sur l'emballage! Helmut a écrit la composition chimique du produit administré aux athlètes dans leur régime diabolique. Sachant ça, qu'en déduisez-vous?

GIGI: *Que c'est un très grand papier d'emballage, ou qu'Helmut écrit très petit*

HAYDE: Qu'en ayant la formule chimique, nous pourrons trouver une antidote, monsieur.

HELL: Et cette antidote est?

HAYDE: Je l'ignore monsieur. Je suis domestique, pas chimiste, monsieur. Je suis domestique, maître ès savate, philosophe, physicien, rimeur, bretteur, musicien, voyageur aérien, grand riposteur du tac au tac...

GIGI: *du tac au tac? quel nom charmant. Je devrais en parler à André Dubois, ce jeune scénariste prometteur*

HAYDE: ...vétéran de guerre, connaisseur en thé et inventeur dans mes loisirs. Mais je ne suis pas chimiste monsieur.

HELL: Quel dommage.

HAYDE: Toutefois, monsieur, je connais Dorothy Crowfoot Hodgkin. Son professeur à Cambridge était John Desmond Bernal, que j'ai connu à la guerre lors du développement des ports Mulberry.

HELL: Fascinant.

HAYDE: Qui plus est, monsieur, Dorothy Crowfoot Hodgkin a reçu tout récemment le prix Nobel de chimie pour sa recherche sur la vitamine B12.

GIGI: *Celle-là même qui a un impact anabolisant par son action nette sur la croissance! Comme pour les lutteurs sumo!*

HELL: Voilà. Dorothy Crowfoot Hodgkin pouirrait donc assurément trouver une façon de neutraliser le tout.

HAYDE: Le seul problème, monsieur, c'est que nous sommes au Japon, et elle, en Angleterre. Il nous faudrait un instrument de communication instantané pouvant couvrir 24 heures sur 24 un réseau gigantesque couvrant la planète tout en permettant une discussion en temps réel avec notre interlocuteur.

HELL: Le téléphone, Hayde?

HAYDE: Voilà, monsieur. Nous devrions aller au bureau de la sécurité, monsieur, pendant que Wagakuto escorte Knackwurst au poste de police le plus près.

HELL: Très bien. (quelques pas plus tard) Nous y voici.

HAYDE: Remarquable monsieur. Nous avons pu nous y rendre sans rencontrer de sbire, d'acolyte, de mercenaire, de fier à bras, de lieutenant ou de comparse.

HELL: Ben là, ça arrive des fois que les choses se passent bien.

HAYDE: Je téléphone, monsieur. Allo? Bonjour madame Crowfoot Hodgkin. Ici Edmund Percival Hayde. Oui, l'ami de votre mentor, John Desmond Bernal. Comment va-t-il, ce cher communiste? Ah, vous m'en voyez ravi, madame. Madame, je suis présentement en compagnie de mon patron, monsieur Hell et nous sommes à la poursuite d'Helmut, second du Frank Von Knackwurst. Oui, celui là, madame. Et il va donner aux lutteurs sumo un savant régime réduit en sodium et enrichi en potassium, magnésium, calcium, plutonium et uranium. Ou en plutonium et uranium enrichi, c'est comme vous voulez. Pardon? Oui madame, c'est bien ce que nous cherchons à faire. Comment dites-vous? Ah, très bien, merci madame. Transmettez mes salutations, madame.

HELL: Et alors?

HAYDE: Dorothy Crowfoot Hodgkin m'a parlé d'un nouveau produit alimentaire monsieur, sorti des laboratoires de recherche et développement américains tout récemment. Ce produit est un gouffre anti-vitaminique et saura restaurer les lutteurs sumo à leur état normal.

HELL: Et ce produit est?

HAYDE: L'aile de poulet Buffalo, monsieur. J'ai même la recette, monsieur. Il s'agira d'en administrer aux lutteurs sumo et tout incident sera évité.

GIGI: *Il faudra néanmoins neutraliser Helmut*

Aucun commentaire: